「日焼けした」を英語にすると?

お役立ち英語表現

日焼けはうれしいですか、困りますか?今回はなんとなく言えそうでぱっと出てこない「日焼けした」を英語にしてみましょう。

  • suntan

日に焼けて茶色くなった肌を suntan と言います。

健康的に日焼けした感じがします。

get a suntan で「日焼けする」

I got a suntan at the beach.

ビーチで日焼けした。

※ tan だけでもOK

You got a nice tan.

きれいに日焼けしたね。

日焼け止めは suntan lotion や

sunscreenっていうよ。 

  • sunburn

日に焼けすぎて赤くなって痛みがある肌を言います。

Tim suffered from sunburn. He didn’t use suntan lotion.

ティムは日焼けで肌が赤くなった。彼は日焼け止めを使わなかった。

Getting a sunburn is really bad for your skin.

日焼けし過ぎは本当に肌に悪いよ。

My sunburn hurts.

日焼けして痛い。

※ 名詞ではなく動詞の過去分詞形を使う場合

get sunburned (sunburnt イギリス英語)

My son was at the beach all day and got sunburned.

息子は一日中ビーチにいて皮膚が赤くなった。

日焼けし過ぎないように気をつけて!

お読みいただいてありがとうございます。

応援お願いします↓励みになります(^^)/

PVアクセスランキング にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました