あなたには何か夢中になるものがありますか?「音楽に夢中」「ゲームに夢中」「読書に夢中」「アイドルの~君、~ちゃんに夢中」など、夢中になるほど好きなものがあると楽しいですね。私は好きなものが多いほど人生が楽しくなると思っています。
では「~に夢中です」を英語で言うと?実はたくさん言い方があるので、今回は覚えやすいものを選んで3つの表現をご紹介します。
be into …
intoは「~の中に」で覚えている人が多いと思います。~の中にのめり込む感じがしますね。
be動詞と一緒に使うので、主語に合わせて is, am, are のどれか+into… の形。
Hanako is into baseball. 「花子は野球に夢中です」
She is really into Otani kun. 「彼女は本当に大谷君に夢中です」
into の後は動詞は動名詞(ing形に)
You are into fishing. 「あなたは釣りにハマってるね」
I’m into computers.
be crazy about ..
crazy は「狂うほど夢中な」って感じがしますね。
My mother is crazy about Hanyu kun. 「母は羽生くんに夢中なのよ」
Are you crazy about BTS? 「あなたはBTSに夢中なの?」
Jim is crazy about jazz. 「ジムはジャズにハマっているのよ」
My wife is crazy about Korean dramas.
be hooked on …
英和辞典だと hooked で調べると形容詞で「~に夢中になって」と出ています。hookで調べると名詞出た「ホック、釣り針」など、動詞で「かぎで引っかける、ホックで留める」などの意味になっています。夢中になっている状態とつながりますね。
I’m hooked on Gundam plastic models. 「私はガンプラにハマっている」
My son was hooked on Lego blocks. 「うちの息子はレゴに夢中だった」
My husband is hooked on jogging. 「うちの夫はジョギングにハマっているわ」
I’m hooked on watching YouTube.
皆さんは何にハマっていますか?私は今「暁のヨナ」という漫画にハマっています。登場人物のハクが大好きです~。 I’m crazy about Haku. それと「歩くこと」I’m into walking. 歩くと腰痛が治ってきました。それに今は春の花がいろいろ咲いていてウキウキしてきますね!
Enjoy this colorful season!