「片道切符」「往復切符」を英語にすると?

お役立ち英語表現

海外で電車やバスで旅行するときに「片道切符」「往復切符」の言い方を知っておくと便利ですね。

  • 片道切符

a one-way ticket(アメリカ英語)

a single ticket(イギリス英語)

I’d like a one-way ticket to Boston, please.

ボストンまでの片道切符をください。

Can I have two single tickets to Oxford, please?

オックスフォードまで片道切符2枚お願いします。

  • 往復切符

a round-trip ticket(アメリカ英語)

a return ticket(イギリス英語)

※アメリカでは a return ticket は「帰りの切符」なので注意

I have a business trip this Friday.

I need to buy a round-trip ticket to Osaka.

今週の金曜日に出張があるんだ。

大阪までの往復切符買わなきゃ。

チケットの買い方が分からないときもありますね。

Could you show me how to buy a return ticket with this machine, please?

この機械でどうやって往復切符を買うのか教えていただける?

最近はチケットをネット予約する場合もありますね。

「チケットをネット予約した」

I booked a ticket online.

「チケット2枚をネット予約した」

I reserved two tickets online.

「予約する」は book / reserve / make a reservation など

Enjoy your trip!

旅行楽しんでね!

お読みいただいてありがとうございます。

応援お願いします↓励みになります(^^)/

PVアクセスランキング にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました