海外で電車やバスで旅行するときに「片道切符」「往復切符」の言い方を知っておくと便利ですね。
- 片道切符
a one-way ticket(アメリカ英語)
a single ticket(イギリス英語)
I’d like a one-way ticket to Boston, please.
ボストンまでの片道切符をください。
Can I have two single tickets to Oxford, please?
オックスフォードまで片道切符2枚お願いします。
- 往復切符
a round-trip ticket(アメリカ英語)
a return ticket(イギリス英語)
※アメリカでは a return ticket は「帰りの切符」なので注意
I have a business trip this Friday.
I need to buy a round-trip ticket to Osaka.
今週の金曜日に出張があるんだ。
大阪までの往復切符買わなきゃ。
チケットの買い方が分からないときもありますね。
Could you show me how to buy a return ticket with this machine, please?
この機械でどうやって往復切符を買うのか教えていただける?
最近はチケットをネット予約する場合もありますね。
「チケットをネット予約した」
I booked a ticket online.
「チケット2枚をネット予約した」
I reserved two tickets online.
「予約する」は book / reserve / make a reservation など
Enjoy your trip!
旅行楽しんでね!
お読みいただいてありがとうございます。
応援お願いします↓励みになります(^^)/