Enough is enough この英語どういう意味?

ネイティブ英語

このセリフは聞いたことがありますか? Enough is enough. 使いやすそうですね。では、例文を見ていきましょう。

このフレーズは強い決意や限界を示す際に使われます。

いくつかの場面を例にしてみましょう。

・仕事のストレスが限界に達したとき

I’ve been working late every night this week. Enough is enough!

「今週は毎晩ずっと遅くまで働いているんだ。もういい加減にしてくれよ!」

・家族や友人が何度も同じミスを繰り返すとき

You forgot your keys again? Enough is enough, you need to be more careful.

「また鍵を忘れたって?いい加減にしようよ、もっと注意深くなりなよ」

・子供が騒ぎ続けるとき

Kids, stop fighting over the toy. Enough is enough!

「子供達、おもちゃのことで喧嘩はやめなさい。もう十分でしょ!」

・友人や恋人と喧嘩をしたとき

Enough is enough. I don’t want to argue with you any more.

「もういい加減にして。これ以上君とは口論したくない」

Enough. ひと言で相手をたしなめる感じで言うこともあります。

That’s enough! でも「もういい!」って感じになるよ。

お読みいただいてありがとうございます。

応援お願いします↓励みになります(^^)/

PVアクセスランキング にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました