今回のネイティブ英語は drop in です。drop もたくさん使い方がある単語ですね。
意味を考えてみましょう。三択です。
- 学校から帰る途中、ケイトとけんかした。
- 学校から帰る途中、ケイトのところに寄った。
- 学校から帰る途中、ケイトと出会った。
drop in は「(予告なしに)立ち寄る、ひょっこり訪ねる」です。
なので正解は
2
drop in
例文)
My boyfriend often drops in on me at my house.
私の彼氏はうちにしょっちゅう私を訪ねて来る。
※「(人)を」は on +人となります。
Ellen dropped in on me for a chat yesterday.
エレンは昨日おしゃべりをしに寄った。
Drop in whenever you’re in the neighborhood.
近所に来た際にはいつでも寄ってね。
もうひとつ drop を使った「立ち寄る」
drop by
I just dropped by to see how you were getting on.
君がどうしているのか様子を見に寄っただけだよ。
Why don’t you drop by for a drink one evening?
いつか夜、1杯飲みに寄ってよ。
1杯じゃあ足りないっしゅ。
Just one drink isn’t enough.
日常会話で使ってみてね!
お読みいただいてありがとうございます。
応援お願いします↓励みになります(^^)/