It slipped my mind. この英語どういう意味?

ネイティブ英語

では、意味を3択から選んでみてください。

It slipped my mind.

  1. すべった。(冗談がうけなかった)
  2. ど忘れしていた。
  3. それを忘れることができなかった。

正解は。。。

動詞 slip は「滑る、滑らせる、ずり落ちる」などの意味の他

「(記憶から)去る、抜ける」の意味があります。

解答)2.ど忘れしていた。

【例文】

I was supposed to meet Mr. White at 3:00 p.m., but it completely slipped my mind.

3時にホワイトさんと会うことになっていたが、完全にど忘れしていた。

※ be supposed to …「…することになっている」

Is it Tom’s birthday today? Oh, no, it totally slipped my mind.

今日トムの誕生日?ああ、どうしよう、すっかり忘れてたわ。

「完全に」の意味のcompletely や totally と一緒に使うことが多いよ。

I waited for you for 30 minutes at the bus stop.

バス停で君を30分待ったんだよ。

I’m sorry. It completely slipped my mind.

☆ mind を使った表現はたくさんあるので、また別の機会にご紹介していきます。

お読みいただいてありがとうございます。

応援お願いします↓励みになります(^^)/

PVアクセスランキング にほんブログ村

タイトルとURLをコピーしました