今回は身体の部分に関する英語表現で、「髪・毛」を使っていきます。よく話題になる髪のこと、英語で話せますか?
髪の特徴を表す表現
- 髪が細い(柔らかくて細い髪質) fine hair
- 髪が太い(毛量が多い場合にも使える) thick hair
- くせ毛 wavy hair(ゆるいウェーブ) / curly hair(しっかりしたカール)
- 天然パーマ My hair curls naturally. / I have naturally curly hair.
- (湿気などで)広がる髪、縮毛 frizzy hair
髪の悩み・トラブル
- 薄毛 thinning hair(徐々に薄くなるニュアンス) / hair loss
- ふけが出る I have dandruff. / My scalp is flaky. [fléɪki]フレィキー(乾燥して皮がむける感じ)
- 枝毛 split ends

会話例で表現を見てみましょう!
【会話例1】

Lately, I feel like my hair is getting thinner.
最近、髪が薄くなってきた気がするの。

Really? I hadn’t noticed. Maybe it’s just stress?
そうなの?気づかなかったよ。ストレスのせいかもね。

Could be. I’m thinking of trying a scalp treatment.
そうかも。頭皮ケアを試してみようかなって思ってる。

Good idea. I’ve heard rosemary oil helps with hair growth.
いいね。ローズマリーオイルが育毛にいいって聞いたことあるよ。
【会話例2】

I looked at my hair in the mirror this morning—split ends everywhere!
今朝鏡で髪見たら、枝毛だらけだったの!

Oh no! When was your last trim?
えー!最後に髪切ったのいつ?

Over three months ago… I guess it’s time.
3か月以上前…そろそろ行かないとだね。

Definitely. And maybe use a leave-in conditioner?
絶対行ったほうがいいよ。あと、洗い流さないトリートメント使ってみたら?
【会話例3】

Ugh, my scalp has been so flaky lately. I’m embarrassed.
もう、最近ふけがすごくて…恥ずかしいよ。

Oh no! Have you changed your shampoo recently?
やだね!最近シャンプー変えたの?

Yeah, I switched to a new brand last week.
うん、先週新しいブランドに変えたんだ。

Maybe it doesn’t suit your scalp. Try something gentler.
頭皮に合ってないのかも。もっと優しいのにしてみたら?
いろんな髪の悩みがありますね。
特に男性の薄毛は世界的な悩みとして広く認識されています。
「男性型脱毛症(AGA)」は、遺伝やホルモンの影響によって多くの国で共通して見られる現象だそうです。
次回も引き続き髪についての会話表現を掲載します。
お楽しみに!

お読みいただいてありがとうございます。
【関連記事】
「鼻血が出た」「鼻をすする」を英語で言うと?~身体の部分を使った英語表現①~
「髪を切る」「髪をそろえる」を英語で言うと?~身体の部分を使った英語表現③~
応援お願いします↓励みになります(^^)/

にほんブログ村
↓ 筆者(ウサラ)の友人のブログです。旅好きな方へお薦め!
