この英語表現はあまり聞いたことがないでしょうか?今回は食欲に関する表現を他にも見ていきましょう。
crave を使った表現
crave は to have an extremely strong desire for something「何かをしきりに欲する、切望する」という動詞です。飲食以外にも使えますが、今回は飲食系だけで例文を載せます。
発音は craving クレィヴィン(グ) って感じです。
I’m craving sushi tonight.
今夜は無性に寿司を食べたい。
He’s craving a glass of beer.
彼はビールが飲みたくてたまらない。

I could eat a horse
「馬を1頭食べられそう」ってビックリしますよね!
これは very very hungry なんですよ。
I’m hungry. I could eat a horse.
お腹空いた。ぺこぺこだよ。
I haven’t eaten all day. I could eat a horse!
1日中何も食べてない。もう超腹ペコ!
※ I’m starving. も hungry より強い意味になります。

My mouth is watering. / I’m drooling.
どちらも「よだれが出そう」ですが、I’m drooling. の方がカジュアルです。
いろいろな表現ができます。
That cake looks delicious. It makes my mouth water.
あのケーキ美味しそう。よだれが出そう。
It looks mouth-watering.
よだれが出るくらい美味しそう。
I’m drooling over that chicken.
あのチキンよだれが出るくらい美味しそう。
Just looking at this sushi makes me drool.
この寿司を見ているだけでよだれが出そう。
My stomach is growling. (grumbling / rumbling)
「お腹が鳴っている」の表現です。
Mom, my tummy is grumbling.
ママ、お腹が鳴ってる。
※ tummy は子供がよく使う「お腹, ぽんぽん」

お腹が空いたときに今日の表現を思い出してみてくださいね!
お読みいただいてありがとうございます。
応援お願いします↓励みになります(^^)/

↓ お薦め!筆者(ウサラ)の友人のブログです。
