日本では、4月末から5月にかけて「ゴールデンウイーク」という長い連休がありますよね。
旅行に出かけたり、家族とゆっくり過ごしたり、街がにぎやかになる期間です。
その「ゴールデンウイーク」を英語で説明できますか?今回は中学英語レベルで説明できる練習だと思ってお読みください。
What Is “Golden Week” in Japan?『日本のゴールデンウイークって何?』
一緒に英作をしていきましょう!
ゴールデンウイークは4月下旬から5月上旬の日本の長期休暇です。
Golden Week is a long holiday in Japan from late April to early May.
その期間には何日かの祝日が続きます。
It includes several national holidays that come close together.
*include「~を含む」*several「いくつかの」*come close「近くに来る closeはクローズじゃなくてクロース」ここでは休みの日がくっついている感じ(連休)
多くの人が連休を取れるため、旅行、家族との時間を取ったり、リラックスすることが多い時期です。
Because many people can take a few days off in a row, it becomes a popular time for travel, family activities, and relaxation.
*take a day off 「1日休みを取る」*a few days 「数日」*in a row「続けて」
*a popular time「人気の時期、(つまり~することが多い時期)」
この期間は、電車や空港、観光地がとても混雑します。
During this period, trains, airports, and tourist spots become very busy.
*during「~の間」後ろには名詞がくる *tourist spot(s)「観光地」 *busy「混雑して、にぎわって」
多くの日本人が国内外へ旅行し、お店では特別セールやイベントが行われることもあります。
Many Japanese people go on domestic or overseas trips, and shops often have special sales or events.
*domestic「国内の」 *overseas「海外の」

ところで、休暇ってholidayでも
vacationでもいいの?
holidayはイギリス英語
In British English, holiday means “a break from work or school” and also “a trip.”
イギリス英語では “holiday” が「休暇」も「旅行」も両方を表します。
“I’m on holiday next week.”
来週は休暇です。

I’m going on holiday to Okinawa.
沖縄に旅行に行くよ。
vacationはアメリカ英語
In American English, vacation is the common word for “taking time off” or “traveling.”
アメリカ英語では “vacation” が「休暇」「旅行」の一般的な言い方です。
“I’m taking a vacation in July.”
7月に休暇を取ります。

I’m planning a summer vacation.
夏休みの旅行を計画中。
アメリカ英語では “holiday” は主に「祝日」「国民の休日」を指したり”Happy holidays!”でクリスマス休暇のことを指したりします。。

お読みいただいてありがとうございました。
Enjoy your Golden Week!
