こんにちは!今回は「教える」のニュアンスの違いを考えながら、いくつか英語表現をご紹介いたします。例えば「あなたの趣味について教えて」を英語で言えますか? teach じゃないよ。
・情報や事実を伝える「教える」 tell
例文)
Can you tell me about your hobby? あなたの趣味について教えてくれる?
Could you tell me how to get to the station? 駅までの行き方を教えてくれますか?
Mike told her his e-mail address. マイクは彼女に彼のメルアドを教えた。
・専門知識やスキルを伝える「教える」 teach
例文)
Ken will teach you how to play the guitar. ケンがあなたにギターの弾き方を教えるよ。
My father teaches math at the high school. うちの父は高校で数学を教えている。
Jim taught me swimming. ジムは私に水泳を教えた。
・視覚的に示して「教える」 show
Let me show you how to use the computer. 君にコンピューターの使い方を教えるよ。
She kindly showed me the way to the bank. 彼女は親切に銀行までの道案内をしてくれた。
・明確な指示を与えて技能や知識を「教える」 instruct
例文)
Ms. Smith instructs us in music. スミス先生は私達に音楽を教える。※「~を教授する、教える」には in を使います。
I need someone to instruct me on how to use this machine. この機械の使い方を教えてくれる人が必要だ。 ※「~について」は on を使います。
Show me how to make a rice ball.
おむすびの作り方教えて。
「教えて」もニュアンスで使い分けてね!