学校英語で「美味しい」は delicious で習うことが多いですね。けれど、「美味しい」の表現はもっとたくさんあります。
☆”Good!” 「良い」の意味でよく使う good ですが、「美味しい」の意味もあります。nice も「美味しい」の意味で使えます。
This is good! / This is nice! これ美味しい!
How is the cake? ケーキはどう? It tastes good. 美味しいよ。
*taste は「…の味がする」という動詞です。
☆yummy カジュアルな表現で、子供がよく使います。(大人も楽しいで使いますが)発音は「ヤミィ」という感じ。yum や yum yum も使われます。可愛い感じですね。
These cookies are yummy. I want more. このクッキー美味しい。もっと欲しいよ。
☆tasty 食べ物が良い味がすること、特に新鮮で風味豊かな味を指すのに使われます。
This is the most tasty pizza I’ve ever had. これは今まで食べた中で一番美味しいピザだよ。
☆delicious 一般的に美味しい食べ物や飲み物を表すのに使われます。
The apple pie at this bakery is delicious. You should try it!
このパン屋のアップルパイは美味しいよ。食べてみなよ!
☆scrumptious 非常に美味しいという意味で、美食家がよく使います。[skrˈʌm(p)ʃəs]スクランプシャス
The steak at this restaurant is absolutely scrumptious.
このレストランのステーキは非常に美味しい。
☆flavorful 風味豊かな料理を表すのに使われます。
This curry is so flavorful, it’s full of spices. このカレーとっても美味しい。スパイスがいっぱい。
その他、美味しそうなものを目にすると「よだれが出そう」なんて日本語がありますが、英語にも似た表現があります。
The barbeque smells good! My mouth is watering. バーベキューのいい匂い!よだれが出そうだ。
形容詞にして mouth-watering「よだれが出そうな」でも使えます。
Look at that mouth-watering dessert! あのよだれが出そうなデザート見て!
This dango is really good!
Enjoy eating something delicious!
いかがですか? ご参考になりましたか?delicious 以外にも食べ物や場面に合わせて使ってみて下さいね!