こういう副詞で会話を始めるとネイティブっぽいよ①Actually, Fortunately, Unfortunately

ネイティブ英語

今回はネイティブスピーカーが会話を始めるときによく使う副詞をご紹介します。英検やTOEICのような資格試験のリスニングにもよく出てきています。

  • Actually

新しい情報を提供したり、事実を訂正したり、自分の意見や感情を強調したりするときによく使われます。

A: Let’s take some pictures here.

ここで写真を撮ろう。

B: Actually, I forgot to bring my camera.

実はね、カメラを持って来るのを忘れたんだ。

A: Why don’t we have lunch at that Chinese restaurant?

あの中華レストランで昼食はどう?

B: Actually, I’d rather have pasta or pizza today.

本当は今日はむしろパスタかピザを食べたいな。

A: We have the sales meeting today, right?

今日営業会議だよね。

B: Actually, the meeting is tomorrow, not today.

実は会議は明日だよ、今日じゃない。

A: Can I have three hamburgers?

ハンバーガー3つください。

B: … Actually, four hamburgers, please.

… やっぱり、4つください。

  • Fortunately

何か良い結果や状況になったときに、偶然そうなったとか運が良かったことを示して使います。

Luckily も同じように使えます。

A: How was your trip to Hokkaido?

北海道旅行はどうだった?

B: It was great! Fortunately, the weather was really good.

良かったよ!幸運にも、天気がホントに良かったのよ。

※ fortunately の反対語は unfortunately です。

B: Unfortunately, it rained all day.

あいにく、1日中雨だった。

A: I’ll see you at the meeting this afternoon.

午後の会議でね!

B: Unfortunately, I won’t be able to attend the meeting.

残念だけど、会議に出られないんだ。

A: Why did you stay at the office over night?

なんでオフィスで夜を過ごしたんだい?

B: Unfortunately, we missed the last train home.

運悪く終電を逃したんだよ。

How was your weekend?

週末どうだった?

Actually, I went to Ueno Zoo.

And, fortunately, I was able to see the pandas!

実は上野動物園に行ったんだよ。

それで幸運にもパンダちゃん達を見ることができたよ!

こんな感じで会話で気軽に使ってみてくださいね!

お読みいただいてありがとうございます。

応援お願いします↓励みになります(^^)/

PVアクセスランキング にほんブログ村

タイトルとURLをコピーしました